Étlap

Köszöntjük Kedves Vendégeinket a Rózsakert Fogadóban !

Cari Ospiti ! Benvenuti al Ristorante Rózsakert !

Dear Guests ! Welcome to the Restaurant Rózsakert !

Liebe Gäste ! Willkommen im Restaurant Rózsakert !

 

ÉTLAP

MENÙ

MENU

SPEISEKARTE

 

Az árak forintban értendők és tartalmazzák az ÁFÁ-t !

I prezzi sono indicati in fiorini ed includono l’ IVA !

The prices are given in forint (HUF) and include the VAT !

Die Preise sind in Forint (HUF) angegeben und enthalten die Mehrwertsteuer !

 

 

LEVESEK

ZUPPE

SOUPS

SUPPEN

 

Húsleves​​ (tartalmas leves, zöldségekkel és hússal)650 Ft

Brodo​​ (brodo consistente con verdure e carne lessa)

Bouillon​​ (soup with vegetables and boiled meat)

Fleischbrühe​​ (Suppe mit Gemüse und gekochtem Fleisch)

 

Májgaluskaleves         750 Ft

Brodo con gnocchetti di fegato

Bouillon with dumpling of liver

Fleischbrühe mit Leberknödel

 

Babgulyás          1150 Ft

Zuppa di gulasch di fagioli secchi

Bean gulasch

Bohnengulasch

 

Szegedi halászlé​​ (ízletes halászlé, harcsafilé kockával) 1100 Ft

Zuppa di pesce alla maniera di Szeged

(zuppa di pesce deliziosa con filetti di siluro tagliata a cubi)

Fish soup in the manner of Szeged

(delicious fish soup with fillets of catfish cut into cubes)

Fischsuppe von Szeged

(leckere Fischsuppe mit Filets vom Wels in Würfel geschnitten)

 

Fokhagyma krémleves cipóban      850 Ft

Zuppa di crema all’ aglio in pagnotta

Garlic cream soup in loaf

Knoblauchcremesuppe im Laib

 

Fokhagyma krémleves​​ csészében      600 Ft

 

Hideg gyümölcsleves​​ (idény gyümölcseiből készül, tejszínhab rózsával) 750 Ft

Zuppa di frutta fredda

(fatta con la frutta fresca della stagione, con rosa di panna montata)

Cold fruit soup

(made with fresh fruit of the season, with rose of whipped cream)

Kalte Fruchtsuppe​​ (mit frischen Früchten der Saison, mit Schlagsahne-Rose)

 

 

EGYTÁL JELLEGŰ ÉTELEK

PIATTI UNICI

SINGLE-DISH MEALS

EINTOPFGERICHTE

 

Gyros tál házi pitával​​ (friss fűszerekkel pirított csirkemell, zöldségágyon,

hasábbal és joghurtos öntettel) 1490 Ft

Gyros servita con il pane arabo casareccio

(piatto di pollo saltato in padella con spezie fresche, su letto di verdure,

con patatine fritte e salsa di yogurt)

Gyros served with homemade Arabian bread

(chicken breast roasted with fresh spices, on bed of vegetables,​​ 

with French fries and yogurt dressing)

Gyros serviert mit hausgemachtem arabischen Brot

(Hühnerbrust gebraten mit frischen Gewürzen, auf Gemüsebett,

mit Pommes Frites und Joghurtdressing)

 

Vadas zsemlegombóccal​​ (szeletek vadas mártással és zsemlegombóccal)1690 Ft

Carne alla cacciatora con gnocchi di semolino

(fettine di carne morbida con salsa cacciatora e con gnocchi di semolino)

Hunter’s meat with bread dumplings

(slices of soft meat with sauce chasseur and with bread dumplings)

Fleisch im Cacciatora mit Semmelknödel

(Scheiben von weichem Fleisch mit Jägersauce und mit Semmelknödel)

 

Jákoti ropogós csülök juhtúrós sztrapacskával    1790 Ft

és lilahagymával

(kockára vágott ropogósra sült csülök juhtúrós sztrapacskával

gazdagon szórva lilahagymával)

Zampetto di maiale croccante alla maniera di Jákot con

gnocchetti di pasta al pecorino e cipolle rosse

(zampetto arrosto croccante tagliato a tocchetti con gnocchetti di​​ 

pasta al pecorino cosparso con fettine di cipolle rosse)

Crunchy knuckle of pork in the manner of Jákot with sheep’s

cottage cheese on small dumplings and with purple onion​​ 

(Roast crunchy knuckle of pork cut into cubes with sheep’s cottage

cheese on small dumplings and with purple onion)

Jákot-Stil knusprige Schweinshachse mit Schafhäuschen Käse

auf kleinen Knödeln und mit roter Zwiebel​​ 

(knusprig gebratene Schweinshachse in Würfel geschnitten mit )

Schafhauschen Käse und mit roter Zwiebel)

 

Marhapörkölt galuskával(vörösboros marhapörkölt házi galuskával)1890 Ft

Spezzatino di manzo con gnocchetti di pasta

(spezzatino di manzo al vino rosso con gnocchetti di pasta fatta a casa)​​ 

Beef stew with noodles

(beef stew with red wine and with home made noodles)​​ 

Rindfleischeintopf mit Nudeln

(Rindfleischeintopf mit Rotwein und mit hausgemachtem Nudeln)

 

Pacalpörkölt burgonyával 1650 Ft

Spezzatino di trippa con patate

Tripe stew with potatoe

Kutteln Eintopf with Kartoffeln

 

Csülökpörkölt burgonyával 1550 Ft

Spezzatino zampetto di maiale con patate

Knuckle stew with potatoe

Schweinshachse Eintopf mit Kartoffel

 

Csülkös pacalpörkölt burgonyával 1650 Ft

Spezzatino di trippa e zampetto di maiale con patate

Knuckle-tripe stew with potatoe

Kutteln-Schweinshachse Eintopf mit Kartoffel

 

 

TÉSZTA ÉTELEK

PIATTI DI PASTA

NOODLE DISHES (PASTAS)

NUDELGERICHTE

 

Tejszínes brokkolis penne csirke csíkokkal 1590 Ft

Penne cremosa con broccoli e striscioline di pollo

Creamy penne with broccoli and chicken strips

Cremige Penne mit Brokkoli und Hänchenstreifen

 

Ázsiai csirkés-zöldséges pirított tészta 1550 Ft

Pasta tostata asiatica con pollo e verdure

Asian toasted pasta with chicken and vegetables

Asiatischer getoasteter Teig mit Hänchen und Gemüse

 

Milánói sertésborda 1750 Ft

Costine di maiale di Milano

Pork ribs of Milan

Schweinerippchen von Mailand

 

 

FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK

PIATTI DA PREPARARSI

DISHES FROM THE PAN

AUS TOPF UND PFANNE

 

Rántott gomba zöldséges párolt rizzsel 1450 Ft

és tartármártással

(bundázott gomba zöldséges rizságyon tálalva tartármártással)

Testoline di funghi impanati con riso alle verdure con salsa tartara

(testoline di funghi impanati su letto di riso alle verdure con salsa tartara)

Breaded mushroom heads with steamed rice mixed with

vegetables and with tartar sauce(breaded mushroom heads on the bed of steamed rice with vegetablesand with tartar sauce)

Panierte Pilzköpfe mit gedämpftem Reis gemischt mit Gemüse​​ 

und mit Tartarsauce​​ (panierte Pilzköpfe auf dem Bett vom gedämpften Reis und Gemüse

und mit Tartarsauce)

 

Rántott camambert zöldséges párolt rizzsel 1790 Ft

és áfonyalekvárral​​ (camambert bundázott almával zöldséges rizságyon)

Camambert impanato con riso alle verdure e

con marmellata di mirtilli

(camambert con fettine di mela impanata su letto di riso alle verdure)

Breaded camambert with steamed rice mixed with vegetables​​ 

and with blueberry jam​​ (camambert with stuffed apple on the bed of steamed rice and vegetables)

Panierte Camambert mit gedämpftem Reis gemischt mit Gemüse

und mit Blaubeermarmelade​​ (Camambert mit paniertem Apfel auf dem Bett vom gedämpften Reis und Gemüse)​​ 

 

Rántott trappista hasábburgonyával     1590 Ft

és tartármártással​​ (bundázott trappista sajt hasábburgonyával)​​ 

Formaggio trappista impanato con patatine fritte e salsa tartara

(formaggio trappista impanato con patatine fritte)

Breaded trappist with french fries and tartar sauce​​ 

(breaded trappist cheese with french fries)

Panierter Trappist mit Pommes frites und Tartarsauce

(panierter Trappist Käse mit Pommes frites)

 

Rántott halfilé választható körettel      2190 Ft

(bundázott halfilé rizzsel, hasábbal, vagy fűszeres​​ tallérburgonyával)

Filetto di pesce impanato con contorno da scegliere​​ 

(filetto di pesce impanato con riso, patatine fritte o medaglioncini​​ 

di patate al forno )

Breaded fish fillet with optional garnish

(breaded fish fillet with rice, french fries or medallions of spicy potatoes)

 

Paniertes Fischfilet mit optionaler Garnierung

(paniertes Fischfilet mit Reis, Pommes frites oder Medaillons von

würzigen Kartoffeln)

 

Baconbe göngyölt csirkemell fűszeres tallér 1750 Ft

burgonyával​​ (baconbe tekert roston sült csirkemell fűszeres tallérburgonyával)

Petto di pollo involto in bacon con medaglioncini di​​ 

patate speziate(petti di pollo alla griglia involti in bacon con medaglioncini di patate al forno)

Chicken breast wrapped in bacon with medallions of

spicy potatoes​​ (grilled chicken breast wrapped in bacon with medallions of spicy potatoes)

Hänchenbrust umwickelt mit Bacon mit Medaillons von

würzigen Kartoffeln(Hänchenbrust gegrillt umwickelt mit Bacon mit Medaillons von würzigen Kartoffeln)

 

Szezámmagos csirkemell hasábburgonyával    1650 Ft

(csirkemell szezámmagos bundában, hasábburgonyával)

Petto di pollo con semi di sesamo con patate fritte​​ (petto di pollo impanato con semi di sesamo, con patate fritte

Chicken breast in sesame seed with french fries(chicken breast in sesame seed coat, with french fries)

Hänchenbrust mit Sesamsamen mit Pommes frites(Hänchenbrust im Sesammantel, mit Pommes frites)

 

Roston csirke pirított gombával és füstölt sajttal   1990 Ft

​​ egybe sütve, fűszeres tallérburgonyával

Pollo alla griglia con funghi arrostiti con salsa di formaggio​​ affumicato, con medaglioncini di patate speziate

Grilled chicken with roasted mushroom and smoked​​ cheese sauce, with medallions of spicy potatoes​​ 

Gegrilltes Hänchen mit gebratenen Pilzen und geräuchertem​​ 

Käsesauce, mit Medaillons von würzigen Kartoffeln

 

Hawaii csirke hasábburgonyával      1890 Ft

(roston csirkemell ananásszal és sajttal egybesütve)

Pollo alla hawaiana con patate fritte​​ (petto di pollo alla griglia, fritto insieme con ananas e salsa di formaggio)​​ 

Hawaii-chicken with french fries​​ (grilled chicken breast fried together with pineapple and cheese sauce)​​ 

Hawaii-Hänchen mit Pommes frites​​ (gegrillte Hänchenbrust zusammengebraten mit Ananas und Käsesauce)

 

Óvári szelet​​ rizzsel​​ (roston csirke sonkával, gombával, sajttal egybesütve) 1990 Ft

 

Sok magvas pulykamell rösztivel1750 Ft

 

Aszalt szilvás pulyka áfonyamártással, krokettel​​  1990 Ft

 

Chef kedvence          2290 Ft

(natúr csirke és sertésszelet, ízletes gombamártással, tetején​​ 

füstölt sajt, kemencés burgonyával)

Il preferito dello chef​​ (fetta di pollo e maiale naturale, con salsa di funghi deliziosa, formaggio

affumicato, con patate al forno)

Chef’s favorite​​ (natural slice of chicken and pork, with delicious mushroom sauce,

smoked cheese, baked potatoes)

Favorit des Chefs​​ (natürliche Hänchen- und Schweinfleischscheiben, leckere Pilzsauce,

geräucherte Käse, Ofen gebackene Kartoffeln)

 

Boldi kedvence          1690 Ft

(Mustáros sertés tarja pirított hagyma karikával, tört burgonyával)​​ 

 

Cigánypecsenye hagymás tört burgonyával    1690 Ft

(roston sült fokhagymában pácolt sertéstarja, sült szalonnával

és hagymás tört burgonyával)

Arrosto alla zingara con puré di patate alle cipolle(coppa di maiale marinata con aggiunta dell’aglio cucinata alla piastra,con pancetta fritta e puré di patate alle cipolle)​​ 

Gipsy roast with mashed potatoes with onion​​ (grilled spare ribs pickled in garlic, with roasted bacon and mashed potatoes with onion)

Zigeunerbraten mit Kartoffelpüree mit Zwiebeln​​ (gegrillte Schweinefleisch in Knoblauch eingelegt, mit gebratener Speck und mit Kartoffelpüree mit Zwiebeln)

 

Rántott szelet hasábburgonyával      1450 Ft

(csirkemell vagy sertéskaraj rántva, választható körettel)

Fetta impanata (Milanese) con patate fritte​​ (petto di pollo o braciola di maiale impanata, con contorno da scegliere)

Breaded slice (Milanese) with french fries​​ (breaded chicken breast or pork chop with optional garnish)

Panierte Scheibe (Milanese) mit Pommes frites)​​ (panierte Hänchenbrust oder Schweinekotelett mit optionaler Garnierung)

 

Ordas szelet hasábburgonyával      1890 Ft​​ 

(rántott szelet finomra vágott lilahagymával és csemegeuborkával​​ összekevert tartármártással és reszelt sajttal meghintve)

Braciola alla Ordas con patate fritte​​ (braciola di maiale impanata con salsa tartara mista con cipolla rossa e cetrioli sott’aceto, cosparsa con formaggio grattugiato)

Breaded pork chop in the manner of Ordas with french fries(breaded pork chop with tartar sauce mixed with purple onion​​ and sweet cucumbers, sprinkled with grated cheese)

Ordas-Stil paniertes Schweinekotelett mit Pommes frites​​ (paniertes Schweinekotelett mit Tartarsauce gemischt mit roter Zwiebeln​​ und eingelegte Gurke, bestreut mit geriebenem Käse)

 

Cordon bleu hasábburgonyával      1890 Ft

(sajttal és sonkával töltött borda hasábburgonyával)

Cordon bleu con patate fritte​​ (Costoletta ripieno con formaggio e prosciutto, con patate fritte)

 

Cordon bleu with french fries​​ (pork cutlet filled with cheese and ham, with french fries)

 

Cordon bleu mit Pommes frites​​ (Schweinekotelett gefüllt mit Käse und Schinken, mit Pommes frites)

 

Cordon Chéf módra1990 Ft

(Gombával, sonkával, sajttal töltött sertés borda vegyes körettel)

 

Palóc Cordon          2190 Ft

(baconnal, sajttal és lilahagymával töltött borda hasábburgonyával)

Cordon alla Palóc​​ (costoletta ripieno con bacon, formaggio e cipolla rossa, con patate fritte)

Palóc Cordon​​ (pork cutlet filled with bacon, cheese and purple onion, with french fries)

Palóc Cordon​​ (Schweinekotelett gefüllt mit Bacon, Käse und roter Zwiebel, mit Pommes frites)

 

Füstölt tarja borda hasábburgonyával 2190 Ft

Costoletta ripieno con carne di maiale affumicata e formaggio​​ affumicato con patate fritte

 

Pork cutlet filled with smoked pork meat and smoked cheese​​ with french fries ​​ 

 

Schweinekotelett gefüllt mit geräuchertem Schweinefleisch​​ und geräuchertem Käse mit Pommes frites

 

 

HAMBURGER

HAMBURGER

HAMBURGER

HAMBURGER

 

Hamburger 850 Ft

 

Hamburger tál hasábburgonyával 1150 Ft

Hamburger con patate fritte

Hamburger with french fries

Hamburger mit Pommes frites

 

Hamburger tál steak burgonyával 1350 Ft

Hamburger con patate steak

Hamburger with steak potatoes

Hamburger mit Steak Kartoffeln

 

Hamburger menü 1500 Ft

Menù di hamburger

Hamburger menu

Hamburgermenü

 

HÁZ SPECIALITÁSA - RÓZSAKERT FOGADÓ TÁL

SPECIALITÁ DELLA CASA - PIATTO RÓZSAKERT FOGADÓ

HOUSE SPECIALITY - DISH RÓZSAKERT FOGADÓ

HAUSSPEZIALITÄT - PLATTE RÓZSAKERT FOGADÓ

 

 

Rózsakert Fogadó tál 2 személyre      4250 Ft

 

Piatto Rózsakert Fogadó per 2 persone

Dish Rózsakert Fogadó for 2 persons​​ 

Platte Rózsakert Fogadó für 2 Personen

 

Cordon bleu (2)

 

Cordon bleu

Cordon bleu

Cordon bleu ​​ 

 

Borzas csirkemell (2)

 

Petto di pollo Borzas

Chicken breast Borzas

Hänchenbrust Borzas

 

Cigánypecsenye (2)

 

Arrosto alla zingara

Gipsy roast

Zigeunerbraten

 

Rántott trappista (2)

 

Formaggio trappista impanato

Breaded trappist

Panierter Trappist

 

Rántott gomba (4)

 

 

Vegyes köret (rizs és hasábburgonya)

 ​​ ​​​​  

Contorno misto (riso e patate fritte)

Mixed garnish (rice and french fries)​​ 

 ​​ ​​​​  Gemischte Garnierung (Reis und Pommes frites)

 

Savanyúság

 

Sottaceti

Pickles

Eingelegte Gemüse

 

Rózsakert Fogadó tál 4 személyre      7990 Ft

 

Piatto Rózsakert Fogadó per 4 persone

Dish Rózsakert Fogadó for 4 persons​​ 

Platte Rózsakert Fogadó für 4 Personen

 

Cordon bleu (4)

 

Cordon bleu

Cordon bleu

Cordon bleu ​​ 

 

Borzas csirkemell (4)

 

Petto di pollo Borzas

Chicken breast Borzas

Hänchenbrust Borzas

 

Cigánypecsenye (4)

 

Arrosto alla zingara

Gipsy roast

Zigeunerbraten

 

Rántott trappista (4)

 

Formaggio trappista impanato

Breaded trappist

Panierter Trappist

 

Rántott gomba(8)

 

 

Vegyes köret (rizs és hasábburgonya)

 ​​ ​​​​  

Contorno misto (riso e patate fritte)

Mixed garnish (rice and french fries)​​ 

 ​​ ​​​​  Gemischte Garnierung (Reis und Pommes frites)

 

Savanyúság

 

Sottaceti

Pickles

Eingelegte Gemüse

 

Bőség Tál 2 személyre4700 Ft

 

Palóc Cordon (2)

Mustáros Tarja (2)

Ordas szelet (2)

Rántott Karfiol (4)

 

(Vegyes Köret: Rizs és Petrezselymes burgonya)

 

Bőség Tál 4 személyre        8600 Ft

 

Palóc Cordon (4)

Mustáros Tarja (4)

Ordas szelet (4)

Rántott karfiol (8)

 

Vegyes köret: Rizs és Petrezselymes burgonya

 

Vegatál 1 személyes 2190 Ft

( Idényzöldségek bundázva, rizzsel, tartármártással)

 

DESSZERTEK

DOLCI

DESSERTS

DESSERTS

 

Palacsinta Á la nature        550 Ft

(nutellás, kakaós és lekváros ízben választhatók)

 

Crêpes/Crespelle Á la nature

(si puó scegliere con nutella, cacao e marmellata)

 

Crêpes/Pancake Á la nature

(you can choose with nutella, cocoa and jam)

 

Crêpes/Palatschinken Á la nature

(wahlbar mit Nutella, Kakao und Marmelade)

 

Gesztenyepüré          560 Ft

 

Puré di castagne

 

Chestnut purée

 

Kastanienpuree

 

Csokoládé szuflé         740 Ft

 

Soufflé al cioccolato

 

Chocolate soufflé

 

Schokoladensoufflé

 

Fagyi kehely          900 Ft

(választható 3 gombóc fagyi, gyümölcs, tejszínhab)

 

Somlói galuska csokoládéöntettel      740 Ft

(házi készítésű​​ piskótás édesség csokoládéöntettel)

 

Gnocchi Somlói con salsa di cioccolato

(dolci con pan di Spagna fatto in casa con salsa di cioccolato)

 

Dumplings Somlói with chocolate sauce

(dessert with homemade sponge cake with chocolate sauce)

 

Somloknödel mit Schokoladensauce

(Dessert mit hausgemachtem Biskuit mit Schokoladensauce)

 

SAVANYÚSÁGOK

SOTTACETI

PICKLES

EINGELEGTE GEMÜSE

 

Uborkasaláta          390 Ft

 

Insalata di cetrioli

 

Cucumber salad

 

Gurkensalat

 

 

Csemegeuborka         350 Ft

 

Cetrioli sott’aceto

 

Pickled cucumbers

 

Eingelegte Gurken

 

 

Vegyes-vágott          390 Ft

 

Sottacetti misti

 

Mixed cut pickles

 

Gemischte eingelegte Gemüse

 

SALÁTÁK

INSALATE

SALADS

SALATE

 

Tonhalsaláta          1090 Ft

 

Insalata al tonno / Tuna salad / Tunfisch salat

 

 

Görög saláta          890 Ft

 

Insalata greca / Greek salad / Griechischer Salat

 

 

Cézár saláta          1150 Ft

 

Insalata Caesar / Caesar salad / Caesar-Salat

 

Kertész saláta690 Ft

(Frissen vágott vegyes zöldség mix, olíva olajjal)

 

 

MÁRTÁSOK

SALSE / SAUCES / SAUCES

 

Tartármártás          300 Ft

 

Salsa tartara / Tartar sauce / Tartarsauce

 

Ketchup, mustár, majonéz       200 Ft

 

Ketchup, senape, maionese / Ketchup, mustard, mayonnaise /

 

Ketchup, Senf, Majonäse

 

Áfonyalekvár          250 Ft

 

Marmellata di mirtilli / Blueberry jam / Blaubeermarmelade

-​​ 10​​ -